logotype

Cennik

TŁUMACZENIA PISEMNE

Na wysokość ceny wpływ ma kilka czynników:

  • rodzaj tłumaczenia (zwykłe lub uwierzytelnione),
  • liczba stron,
  • czas realizacji (tryb zwykły lub ekspresowy),
  • stopień trudności tekstu (zwykły lub specjalistyczny),
  • sposób sporządzenia dokumentu (sporządzony pismem ręcznym, trudny do odczytania, zawierający dużo grafiki), itp.

Długość tłumaczonego tekstu przelicza się na strony obliczeniowe tłumaczenia.

  • Tłumaczenia zwykłe -  strona obliczeniowa wynosi 1600 znaków ze spacjami,
  • Tłumaczenia uwierzytelnione - strona obliczeniowa wynosi 1125 znaków ze spacjami,

Strona rozpoczęta liczy się za stronę. Każdy dokument rozliczany jest osobno.

  • Tryb zwykły – po trzech dniach roboczych od daty zlecenia lub 6 stron tłumaczenia dziennie,
  • Tryb ekspresowy – w dniu zlecenia lub od 6 do 10 stron tłumaczenia dziennie,

Cena tłumaczenia za jedną stronę

 

Tłumaczenie zwykłe

1 strona = 1600 znaków

Tłumaczenie uwierzytelnione

1 strona = 1125 znaków

z angielskiego na polski

35 zł

35 zł

z polskiego na angielski

38 - 40 zł

38 - 40 zł

Ewentualne opłaty dodatkowe

Tryb ekspresowy

50% - 100%

Tekst specjalistyczny

25% - 50%

Tekst sporządzony pismem ręcznym lub zawierający dużo grafiki

25% - 50%

Sporządzenie odpisu tłumaczenia

50%

Na życzenie Klienta dokonuję dokładnej wyceny tłumaczenia po przesłaniu dokumentu w formie pliku na adres Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi. . W przeciwnym wypadku mogę podać tylko przybliżony koszt usługi.

TŁUMACZENIA USTNE

Koszt jednej godziny tłumaczenia wynosi 120 zł.

Czas pracy tłumacza liczy się od godziny, na którą został umówiony do godziny zakończenia tłumaczenia i obejmuje wszystkie ewentualne przerwy oraz czas dojazdu w przypadku tłumaczenia w innej miejscowości. Podczas tłumaczeń wyjazdowych, Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie transportu, ubezpieczenia, zakwaterowania oraz posiłków na miejscu tłumaczenia.

Każda godzina rozpoczęta jest rozliczana, jako cała godzina.

Usługi świadczę w ramach prowadzonej działalności gospodarczej. Nie jestem płatnikiem VAT, w związku z czym podane ceny są ostateczne, co z pewnością jest korzystne dla klientów indywidualnych. Poza tym, wszystkie tłumaczenia wykonuję osobiście, dzięki czemu mogę zaoferować atrakcyjne ceny; klient nie pokrywa kosztów pośrednictwa.

Na życzenie klienta wystawiam rachunki.

Płatności można dokonywać gotówką lub przelewem na konto bankowe.

W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę kontaktować się ze mną osobiście.